Notes to Self and Robotrek: Difference between pages

From JJSWiki
(Difference between pages)
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
 
m (3 revisions imported)
 
Line 1: Line 1:


<u>Apathy and Other Small Victories</u>, by Paul Neilan <u>Wicked</u>, by Gregory Maguire [http://www.xgaming.com] X-Arcade joystick, for retro goodness. Sledge Hammer [http://www.cduniverse.com/productinfo.asp?pid=7308187&amp;style;=games&amp;BAB;=E] [http://www.m-create.com/jpn/s_ranking.html] [http://www.famitsu.com/game/rank/top30/2007/04/11/120,1176298252,70015,0,0.html] [http://www.famitsu.com/game/rank/hard/2007/04/11/121,1176298817,70016,0,0.html] ConTH? THorP? SWJA1 May 28 early AM - June 4 early AM SWJA2 June 5 early AM - C.S.A.: The Confederate States of America The Nutcracker Fantasy [[TEMP - Wii power thing]] Forrest Gump + Highlander <u>October 17, 2008 - TNG becomes TOS-old</u> [http://www.neogaf.com/forum/showpost.php?p=3219444&amp;postcount;=1] &quot;Microsoft will catch up to Sony relatively soon, though. There being less than 7 years between the PS1 and Xbox launch, MS catches up to Sony October 28, 2008.&quot; The Daily Show of October 2, 2007. Their celebration near the end of the Specularium segment would make a great GIF. Yougot Cancer <iframe></iframe> Lost 1-3 March 2 Lost 4-6 March 3 Lost 7-11 March 4 Lost 12-14 March 5 Lost 15-16 March 6 Lost 17-21 March 7 Lost 22-203 March 8 Lost 204-206 March 9 Lost 207-208 March 10 Lost 209-210 March 11 Lost 211-212 March 12 Lost 213-216 March 15 Lost 217-218 March 16 Lost 219-224 March 17 Lost 301-302 March 18 Lost 303-304 March 19 Lost 305-306 March 20 Lost 307-308 March 21 Lost 309-310 March 22 Lost 311-313 March 23 Lost 314 March 25 Lost 315 March 26 Lost 316-321 March 28 Lost 322-323 March 29 Lost 401-404 April 2 Lost 405 April 3 Lost 406-407 April 4 Lost 408-414 April 5 Lost 501-503 April 7 Lost 504-505 April 8 Lost 506-507 April 9 Lost 508-509 April 10 Lost 510 April 11 Lost 511 April 12 Lost 512 April 13 Lost 513-517 April 14 Lost 601-602 April 15 Lost 603-604 April 16 Lost 605-606 April 17 Lost 607-608 April 19 Lost 609-610 April 20 Lost 611-612 April 21 Lost 613 April 22 CATCHUP DAY Lost: Missing Pieces April 26 Lost 614 May 6 Lost 615 May 13 Lost 616 May 20 Lost 617-618 May 26 DWMS 1 April 6 DWMS 2 April 12 DWMS 3 April 19 DWMS 4 April 26 DWMS 5 May 2 DWMS 6 May 10 DWMS 7 May 16 DWMS 8 May 24 DWMS 9 May 30 DWMS 10 June 7 DWMS 11 June 13 DWMS 12 June 20 DWMS 13 June 27
Japanese release: [[July 8]], [[1994]]
 
US release: [[October 1]], [[1995]]
 
Days since Japanese release: {DAYSSINCE()} 1994-07-08 {DAYSSINCE}
 
Days between Japanese and US release: {DAYSSINCE(date2=&gt;1995-10-01)} 1994-07-08 {DAYSSINCE}
 
Days since US release: {DAYSSINCE()} 1995-10-01 {DAYSSINCE}
 
Robotrek was an early 90s SNES game developed by [[Quintet]] and [[Enix]]. &nbsp;It holds a special place for me, because past the initial WHAM-BAM-AWESOME of [[Secret of Mana]], [[Final Fantasy VI]], and [[Chrono Trigger]], this was one of the first RPGs I played. &nbsp;It's a less serious affair than any of those games; the Japanese title was Slapstick, there was a group of villains known as &quot;Hackers&quot;, and instead of experience points you gained megabytes of data.
 
It's also got a... beautifully flawed translation. &nbsp;Early on while trying to explain the workings of the game to you, it gives you such helpful gems as &quot;''Robotscan be made, maintenaned, and powered up. are also possible''&quot;
 
<nowiki><center>{IMG(src=&quot;http://joshuajamesslone.name/images/date/20060729robotscan.png&quot;)}{IMG}</center>
 
</nowiki>
 
The bit of text that totally altered my language, though, was when you confront a Hacker only to be told &quot;''That's what you say, but evil is good. &nbsp;Evil is the job.''&quot; &nbsp;For years now I've used &quot;the job&quot; to mean great. &nbsp;Saying something is &quot;the job&quot; is very much like saying it's &quot;the bomb&quot;, only much nerdier and most people won't understand what you mean.
 
<nowiki><center>{IMG(src=&quot;http://joshuajamesslone.name/images/date/20060729evilisgood.png&quot;)}{IMG}</center>
 
</nowiki>
 
Robotrek shared a font with fellow SNES Quintet games Act Raiser, Soul Blazer, Illusion of Gaia, and Terranigma. &nbsp;My modern interpretation of it can be found in [[My Fonts]].

Latest revision as of 22:43, 16 April 2023

Japanese release: July 8, 1994

US release: October 1, 1995

Days since Japanese release: {DAYSSINCE()} 1994-07-08 {DAYSSINCE}

Days between Japanese and US release: {DAYSSINCE(date2=>1995-10-01)} 1994-07-08 {DAYSSINCE}

Days since US release: {DAYSSINCE()} 1995-10-01 {DAYSSINCE}

Robotrek was an early 90s SNES game developed by Quintet and Enix.  It holds a special place for me, because past the initial WHAM-BAM-AWESOME of Secret of Mana, Final Fantasy VI, and Chrono Trigger, this was one of the first RPGs I played.  It's a less serious affair than any of those games; the Japanese title was Slapstick, there was a group of villains known as "Hackers", and instead of experience points you gained megabytes of data.

It's also got a... beautifully flawed translation.  Early on while trying to explain the workings of the game to you, it gives you such helpful gems as "Robotscan be made, maintenaned, and powered up. are also possible"

<center>{IMG(src="http://joshuajamesslone.name/images/date/20060729robotscan.png")}{IMG}</center>

The bit of text that totally altered my language, though, was when you confront a Hacker only to be told "That's what you say, but evil is good.  Evil is the job."  For years now I've used "the job" to mean great.  Saying something is "the job" is very much like saying it's "the bomb", only much nerdier and most people won't understand what you mean.

<center>{IMG(src="http://joshuajamesslone.name/images/date/20060729evilisgood.png")}{IMG}</center>

Robotrek shared a font with fellow SNES Quintet games Act Raiser, Soul Blazer, Illusion of Gaia, and Terranigma.  My modern interpretation of it can be found in My Fonts.