654
edits
JoshuaJSlone (talk | contribs) No edit summary |
JoshuaJSlone (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 13: | Line 13: | ||
It's also got a... beautifully flawed translation. Early on while trying to explain the workings of the game to you, it gives you such helpful gems as "''Robotscan be made, maintenaned, and powered up. are also possible''" | It's also got a... beautifully flawed translation. Early on while trying to explain the workings of the game to you, it gives you such helpful gems as "''Robotscan be made, maintenaned, and powered up. are also possible''" | ||
<nowiki><center>{IMG(src="http://joshuajamesslone.name/images/date/20060729robotscan.png")}{IMG}</center> | |||
</nowiki> | |||
The bit of text that totally altered my language, though, was when you confront a Hacker only to be told "''That's what you say, but evil is good. Evil is the job.''" For years now I've used "the job" to mean great. Saying something is "the job" is very much like saying it's "the bomb", only much nerdier and most people won't understand what you mean. | The bit of text that totally altered my language, though, was when you confront a Hacker only to be told "''That's what you say, but evil is good. Evil is the job.''" For years now I've used "the job" to mean great. Saying something is "the job" is very much like saying it's "the bomb", only much nerdier and most people won't understand what you mean. | ||
<nowiki><center>{IMG(src="http://joshuajamesslone.name/images/date/20060729evilisgood.png")}{IMG}</center> | |||
</nowiki> | |||
Robotrek shared a font with fellow SNES Quintet games Act Raiser, Soul Blazer, Illusion of Gaia, and Terranigma. My modern interpretation of it can be found in [[My Fonts]]. | Robotrek shared a font with fellow SNES Quintet games Act Raiser, Soul Blazer, Illusion of Gaia, and Terranigma. My modern interpretation of it can be found in [[My Fonts]]. |